Рубрика «Листая страницы прошлого»

Из Постановления Агитпропа Центрального Комитета Аратской Революционной Партии: По вопросу о введении новой государственной письменности от 23 июня 1930 года.
Во исполнение постановления VIII съезда АРП о введении национальной письменности в Туве –
1. Алфавит, представленный Научно-Исследовательской Ассоциацией по изучению национальных и колониальных проблем (НИА, НКП), выработанный на основе единого ново-тюркского алфавита, объявить государственной письменностью Тувинской Аратской Республики.
2. Во всех центральных, государственных, партийных, ревсомольских, профессиональных, кооперативных и прочих учреждениях начать с 1 сентября 1930 года, во всех же местных (хошунных и сумонных) учреждениях, начиная с 1 декабря 1930 года, делопроизводство постепенно переводить на государственную письменность с тем, чтобы закончить перевод всего делопроизводства на тувинский язык к 1 мая 1931 года.
После 1 мая 1931 года никакая официальная переписка на старой монгольской письменности государственными и другими учреждениями не должна допускаться. …

Основание: НА РТ. Ф. П-1. Оп. 1. Д. 855. ЛЛ. 19–21.
На фотографии тувинский алфавит, созданный ученым ламой Лопсан-Чимитом.